Олег Шелонин, Виктор Баженов

Безумный Лорд

 

1

 

При виде вереницы телег, выбиравшихся из леса на тракт, Стив радостно гикнул, подтянул пыльные, в многочисленных заплатках портки, чуть не кубарем скатился с крепостной стены и во весь опор понесся к городским воротам. Проскочив мимо сонно клюющего носом на посту охранника, ворвался в караульное помещение.

— Едут! Дяденьки, ей-богу, едут! Я первый увидел!

Лениво перебрасывающиеся в кости стражники отставили в стороны глиняные кружки с дешевым элем, оживились.

— Не брешешь? — спросил один из них.

— Лорд у нас глазастый,— махнул рукой начальник караула Бергел.— Откушайте, ваша светлость, заслужили.

«Его светлость» Безумный Лорд жадно схватил протянутую ему краюху хлеба и немедленно запустил в нее свои крепкие зубы.

— Ну, пошли, встретим. Посмотрим, что нам сегодня Господь послал. Эй, Кэлар, подъем.

— Да пусть спит. Нам больше достанется.

— И то верно.

Воины поспешили к выходу, оживленно переговариваясь на ходу. Когда-то торговые караваны стекались в славный город Гувр нескончаемым потоком, теперь они стали редкостью, только на ежегодную ярмарку появлялись, но до нее почти месяц. На границе неспокойно, по лесам лихие люди да нечисть бродит. Не всякий решится в дальний путь, да еще с товаром. Так что радость стражи, почувствовавшей поживу, была понятна. В сторожке остался только уминающий свою краюху хлеба Безумный Лорд — городской дурачок Стив и спящий на лавке в обнимку с арбалетом Кэлар. Судя по ароматам, вырывающимся вместе с храпом из-под его пышных усов, элем он был накачан под самую завязку.

Слушать его храп Стиву было неинтересно, а потому он двинулся за стражей — ждать прибытия каравана. Он прислонился к створке ворот и начал озираться. Его не гнали. К городскому дурачку охрана привыкла.

Никто толком не знал, кто он и откуда. В Гувре маленький оборвыш появился двенадцать лет назад. Весь растерзанный, окровавленный и истощенный до изнеможения: кожа да кости. Говорить не мог, только мычал, одной рукой махая куда-то в сторону леса за городской стеной, другой прижимая к голове лопух, из-под которого сочилась кровь. Сейчас рваный шрам на голове скрывала буйная шевелюра, а тогда зрелище было не из приятных. Сердобольные стражники накормили мальца, отвели в монастырь. Кто лучше Бога и его верных помощников монахов позаботится о сироте? Монахи не подвели. Выходили, вылечили, и к Стиву скоро вернулась речь. Тогда-то монахи и узнали, что он Лорд. Не лорд, а именно Лорд с большой буквы. На всякий случай осторожно выяснили, не пропадал ли в родной Бурмундии или в соседней Нурмундии у какого-нибудь лорда сын. Оказалось, не пропадал. Тогда монахи, тяжело вздохнув, начали обучать его грамоте, готовя отрока к служению Богу, но скоро поняли, что в деле этом не преуспеют. Грамоте-то малец обучился быстро, словно не учил, а вспоминал, но дальше этого дело не пошло. То ли от природы был таким, то ли тот удар, оставивший след на его голове, повлиял, но он в своем развитии застыл на уровне восьмилетнего ребенка. Семь долгих лет с ним мучались монахи, терпя его детские выходки.

Терпение лопнуло, когда он оторвал от колокола язык, в надежде, что кузнецы выкуют ему из него рыцарский меч, за что был бит служками. Святые отцы, поначалу не разобравшись, хотели за него вступиться, но узнав, в чем отрок замешан, начали усердно помогать служкам в этом богоугодном деле. Насилу бедолага вырвался, зарядив на прощание языком колокола пастору в лоб, и с тех пор его домом стала улица. Народ в славном городе Гувре был жалостливый, юродивых не обижали и по праздникам подавали щедро, а в обычные дни сердобольные хозяйки подкармливали юношу с большими синими наивными глазами ребенка. Стив в долгу не оставался. Дрова наколоть, воды натаскать — это он даже за работу не считал. Ему не в тягость. О том, как он в Гувре очутился, от него так и не добились. Не помнил. По ночам, правда, какие-то жуткие сновидения порой заставляли просыпаться его с диким криком, но стоило открыть глаза, и видения исчезали. В глубине души городской дурачок понимал, что эти кошмары — привет из далекого прошлого, и честно напрягался, пытаясь их вспомнить, но тщетно…

— Смотрите, смотрите, колдун…

Настороженный шепот охранников заставил Стива встрепенуться. О том, что в городе появился колдун, которого все уважительно называли Мастер Мун, он уже слышал, но видеть до сих пор не довелось. К воротам приближался высокий сухощавый мужчина лет сорока. Его пергаментная кожа, несмотря на жару, не блестела от пота, хотя одет он был явно не по сезону. Мастер Мун был упакован в строгий коричневый камзол, дорогие, отливающие зеленью сапоги, возможно, даже из драконьей кожи, на плечи накинут черный дорожный плащ, на голове широкополая шляпа такого же колера. На сгибе руки висела плетеная корзинка, прикрытая сверху тряпицей.

Стража при его приближении вытянулась и начала усердно кланяться.

— Вас не проводить? — подобострастно выгнулся перед ним Бергел.— Времена нынче беспокойные.

— Ну что вы, уважаемый! — Мастер Мун небрежно кинул начальнику охраны мелкую серебряную монету.— Зачем нужна охрана скромному знахарю, идущему в лес собирать лечебные травы?

Он спустился к мелкой речушке Пель, плавно огибающей славный город Гувр по широкой дуге, перешел ее вброд и углубился в лес, поднимавшийся стеной на другом берегу.

— Говорят, к самому королю вхож был,— уважительно сказал Бергел, под завистливыми взглядами сослуживцев пряча монетку в карман.— Услугу ему какую-то оказал, а сейчас сюда приехал травок поднакопить, от суеты столичной отдохнуть. Особняк, видали, какой себе отгрохал? Мэр от зависти чуть не удавился. А что делать? От самого короля пришла бумага: препятствий не чинить, содействовать во всем.

Здорово! Стив тут же размечтался. Он был очень впечатлительным и мечтательным мальчиком. Именно мальчиком, а не юношей, несмотря на свои неполные двадцать лет. Мысленно Безумный Лорд (эта кличка давно прилепилась к нему) уже видел, как трудится бок о бок с колдуном, творя сложнейшие волшебные составы, как спасает ими от страшной болезни короля, который немедленно отдает ему в благодарность за это свою дочь, себя и полкоролевства в придачу…

— Стоп, зачем мне король? — пробормотал Стив.— Вполне хватит и его дочки… Вот от второй половины королевства я бы не отказался, но ведь не отдаст, гад!

Охранники, таращившиеся в тот момент на дорогу в ожидании каравана, на его слова внимания не обратили. Безумный Лорд частенько говорил сам с собой. А Стив, опомнившись, внезапно испугался: что, если вдруг Мастера Муна в лесу дикие звери загрызут? Как же тогда он получит полкоролевства и принцессу в придачу? Он был согласен уже и на полкоролевства, но за них надо было бороться. И в первую очередь — колдуна надо охранять. Вопрос: чем? Ответ очень прост: оружием. Он проскользнул обратно в сторожку, выдернул из пьяных рук Кэлара незаряженный арбалет и двинулся спасать Мастера Муна. Кэлар, грохнувшийся на пол от рывка дурачка, даже не проснулся и продолжал храпеть уже под лавкой. Стив с арбалетом на плече строевым шагом протопал мимо стражей, взволнованно обсуждавших показавшийся на горизонте караван, перешел вброд речушку и, ориентируясь по мокрым следам колдуна, углубился в лес.

Мысленно он уже защитил колдуна и от диких зверей, и от разбойников, и… Да что там разбойники! Стив готов был пристрелить любого кузнечика или полевую мышь, вставшую на пути такого великого человека, а уж если, не дай бог, какой муравей посмотрит косо в сторону Мастера Муна, он ему…

Однако где же колдун?

Колдун далеко уйти не успел. Стив обнаружил его оттопыренный зад на ближайшей полянке. Мастер Мун старательно выкапывал из земли какой-то корешок, что-то бормоча себе под нос. Безумный Лорд решил не мешать ему и охранять скрытно. Он бесшумно скользнул вдоль окраины полянки, намереваясь схорониться в кустах. В лесу Стив был свой человек, часто сюда наведывался и, надо сказать, умел двигаться и действовать бесшумно. Откуда такие навыки у городского дурачка, не знал никто. Да и он сам тоже. Безумный Лорд собрался уже было залечь в облюбованные кусты, как вдруг, к своему глубокому разочарованию, увидел, что его опередили. У колдуна уже были двое охранников, которые наблюдали за ним из этих самых кустов с заряженными арбалетами в руках. Стив очень расстроился, а потом подумал: может, это не охрана? Мало ли кто по лесу среди дня шляется? Может, грибники? Точно, грибники! А что, арбалетным болтом срезать грибочки — это здорово!

— Много грибов набрали, дяденьки?

Дальше события развивались стремительно. «Грибники», только что поймавшие в прицел колдуна, подпрыгнули от неожиданности, невольно спустив курки. Одна стрела аккуратно срезала под корень растение, которое выкапывал Мастер Мун, другая срубила еловую шишку, которая, спикировав вниз, шлепнула по носу мирно дрыхнувшего в кустах под деревом обожравшегося малиной медведя. Тот со страху взвился вверх и приземлился прямо перед носом оторопевшего Мастера Муна, недоуменно вертящего в руках магическую ботву так и не выкопанного корешка.

— МЕДВЕ-Е-ЕДЬ!!! — нечеловеческим голосом завопил Стив.

Кто испугался этого больше, Стив или Мастер Мун, неизвестно, но медведь вмиг оказался на вершине одной сосны, а Мастер Мун на вершине другой, и оттуда-то и увидел засаду. «Грибники» торопливо перезаряжали арбалеты запасными болтами, опасливо косясь на колдуна и зло на Стива.

— А-а-а… — сообразил юноша.— Так это вы на медведя охотитесь, а я думал — на грибы…

— Греби отсюда, придурок,— шикнул на него один из «охотников-грибников», поднимая арбалет.

Целился он явно не в медведя, а Мастер Мун… Знал бы Стив, что творилось в тот момент в голове у охраняемого им объекта! Тот от неожиданности колданул, пытаясь заставить разбежаться этих ненормальных, но вместо этого разбежались кусты и деревья, удирая во все корни. Тогда, рассердившись, он колданул еще раз, пытаясь превратить всех в зайчиков, а себя в волка. Заклинание, теперь уже, видать, от злости, опять сработало с точностью до наоборот. Два офигевших волка, держащих в лапах арбалеты, проводили взглядами спикировавшего вниз серенького пушистого зайца и, не сговариваясь, кинулись вдогонку за кустами. Следом несся разъяренный заяц с огромными клыками. Озверевший, в прямом и переносном смысле, колдун не учел, что все это наблюдал Стив и что ему будет не менее страшно, чем удирающим во все лопатки волкам. Со страху он выстрелил и, несмотря на то, что его самострел был не заряжен, все-таки попал… самим арбалетом точно в лоб разбушевавшемуся зайцу. Это и спасло несчастных волков, которые, оглушительно воя, на задних лапах удирали в сторону города, передними прижимая к себе арбалеты. Арбалет же Стива впечатал зайчика в ствол березы. Клыки завязли в белой коре. Зайчик так многообещающе посмотрел на Стива, что тот понял: зайчик бешеный и надо уносить отсюда ноги. Что он и сделал, сказав на прощание серенькому удивительно умную вещь:

— Зря стараешься. Летом березового сока не бывает.

С этими словами он подобрал арбалет и помчался к городу, поминутно выворачивая голову, чтобы узнать, нет ли погони. Благодаря этому он имел возможность лицезреть, как спустился с сосны побелевший от страха бывший бурый медведь, покрутил своей белоснежной головой и, сориентировавшись в пространстве, кинулся сквозь чащобу напролом куда-то в сторону Северного полюса. Это добавило Стиву ускорения, и он помчался во весь опор под защиту родных стен славного города Гувра, около ворот которого в тот момент стража пыталась потрошить только что прибывшего с караваном довольно нахального купца. Тот не соизволил даже слезть с телеги при подъезде к городу и аппетитно чавкал, нагло завтракая на глазах у пускающей слюни стражи.

— А что это, мил-человек, вы так рано приперлись? — хмуро вопрошал его Бергел.— До ярмарки еще далеко. Почти месяц ждать.

— Специально. Коммерческая смекалка,— прошамкал купец.— Воры да разбойнички лесные сейчас не ждут. Вона, видишь, караван-то в целости дошел.

— Это да… — Бергел кинул неприязненный взгляд на купца.— Тем лучше для нас… э-э-э… для вас. Ну что ж, начнем. По золотому с каждого воза и по серебрушке с человека.

— Побойся Бога!!! — воздел вверх огрызок колбасы купец.

— Это с учетом контрабанды,— успокоил его Бергел.

— Нет у меня никакой контрабанды!

— Смотри, проверку устрою, хуже будет. В два раза дороже обойдется…

— Ой! Что это? — нервно икнул купец.

Два огромных волка с арбалетами перепрыгнули через обоз и скрылись в кустах на другой стороне дороги.

— Тьфу! Совсем обнаглела нечисть,— сплюнул Бергел.— У самых стен уже шастает.

И в этот момент из леса вывернулся Стив. Речушку Пель он форсировал одним гигантским прыжком и с выпученными от страха глазами понесся к родной охране.

— Тут волки с арбалетами не пробегали? — задал он гениальный вопрос, подлетев к повозкам.

— Пробегали,— прошептал, мелко крестясь, купец.

— Куда?

— Туда,— ткнул Бергел пальцем за спину.

— Ну, тогда мне в другую сторону.

Безумный Лорд сдернул с повозки лежащий рядом с купцом круг копченой колбасы и каравай и, случайно зацепив вместе с ними дерюгу, явил тем самым взору таможни мешочки с характерными ароматами дурман-травы. Хитрый купец прикрывал их своим седалищем. Таможня взревела так восторженно, что городской дурачок от неожиданности выронил арбалет Бергелу на ногу и, не трудясь его поднять, помчался на родную паперть — честным трудом зарабатывать на хлеб насущный. О принцессе и половине королевства он уже не мечтал. Если путь к этой цели идет через такие ужасы, то ну их всех! На паперти оно надежней. Подают щедро, и бешеных зайцев в городе нет.

Однако и паперть его сегодня подвела. День явно не задался. На этот раз подавали плохо. Медяки летели мимо, обогащая конкурентов. Скорее всего, нищенскому бизнесу сегодня мешало кольцо дорогой заморской колбасы, которую за обе щеки уписывал дурачок, закусывая мягким пшеничным хлебом. Колбаса была толстая, свиная, с аппетитным жирком. Ее-то Стив и уминал, глядя на прохожих голубыми честными глазами в ожидании, когда они кинут ему положенный медяк в лежащий у ног картуз. Однако время шло, а ему все не подавали. Стиву стало скучно, и он начал наблюдать за стайкой сорванцов, которые «обували» прохожий народ. И так это у них ловко получалось, так лихо они подрезали кошельки, что ему захотелось повторить их подвиги. Безумный Лорд был очень восприимчивый. Ему все было интересно, он постоянно совал нос куда не надо, за что частенько бывал бит. Разумеется, не сильно и не до смерти, потому что все-таки был блаженный, и потом, городской люд прекрасно знал, что все свои заработки на паперти он тратил на конфеты, которые честно делил с городской босотой и детишками.

Дожевав краюху хлеба, Лорд поднялся с земли, отряхнул штаны и с огрызком колбасы наперевес пошел на дело, на ходу выискивая цель. Цель, достойная его талантов, нашла его сама. Мастер Мун в своем строгом коричневом камзоле, черном плаще, но без шляпы шел прямо к нему, задумчиво поглаживая огромную шишку на голове. Стив попытался было спрятаться за ограду, но было уже поздно.

— Ну-ка, милый, иди сюда.

— Дяденька, это не я! — начал оправдываться Безумный Лорд, торопливо дожевывая колбасу, пока не отняли.— Это тебя те волки с арбалетами. Ей-богу! Хочешь, перекрещусь?

— Ты еще и крещеный? Прекрасно… — Глаза Мастера Муна недобро сверкнули.— А ведь ты мне жизнь спас. Ты хоть знаешь это?

— Нет,— отрицательно тряхнул головой Стив.

— Это неважно. Главное, что я знаю. Я решил тебя отблагодарить. Хочешь в люди выбиться? Большим человеком стать?

— Хочу, дяденька.

— Ну что ж, тогда с сегодняшнего дня ты состоишь у меня на службе.

— А что мне надо будет делать?

— Не бойся. Работой не перегружу. Дровишек наколешь, водички принесешь, ну… и другие поручения мелкие исполнять будешь.

Водичка, дрова — это все Стив умел.

— А-а-а…

— Сыт будешь. При кухне определю. И помимо всего прочего положу по медяку в день.

— По медяку! — ахнул Стив.— Это ж сколько конфет можно купить!

— Я вижу, ты согласен. Следуй за мной.

Окрыленный открывшимися перед ним перспективами, Безумный Лорд послушно засеменил вслед за колдуном. Знал бы, к кому в услужение только что нанялся, помчался бы сломя голову куда подальше, но он не знал, как и не знал весь город, кто скрывается под личиной Мастера Муна, бывшего придворного мага короля Дарьяла XV, а потому весело, чуть не вприпрыжку, бежал за колдуном.

 

2

 

Так хорошо Стив еще никогда не жил. В тепле, в холе. Его кормили как на убой. Преисполненный благодарности, он в первый же день переколол все дрова, какие были во дворе колдуна, после чего принялся за забор. Это вовремя заметили. С большим трудом топор у него отняли, но он на этом не успокоился и схватился за ведра. К полудню все свободные емкости были наполнены чистейшей колодезной водой, и Стив начал заполнять ею погреб. У него отняли и это орудие производства. Не зная, чем еще загрузить ретивого слугу, управляющий приказал поймать курочку, которую колдун заказал себе на ужин в жареном виде. Стив с радостью взялся за это дело. Он долго гонялся за ней по всему двору, а, когда поймал, оказалось, что это петух. Немного помятый, немного офигевший, но все-таки петух, которого он с гордостью вручил кухарке.

— А кто его за тебя ощипывать будет? — уперла кухарка руки в крутые бока.— А голову почему не отрубил?

Безумный Лорд позеленел. Одно дело благородная охота, а вот так вот, хладнокровно, топором беззащитную птичку… Он взял мясницкий топор и пошел во двор к разделочному чурбану, который бдительный управляющий не позволил ему пустить на дрова. Увидев чурбан, петух понял, зачем его ловили, и начал активно сопротивляться. Чтоб не брыкался, Стив связал ему лапы и тут же схлопотал пару хлестких пощечин крыльями. Стив привязал крылья к чурбану, распластав тело жертвы на этой своеобразной плахе, поднял топор, и тут петух так жалостливо посмотрел на него, что рука безвольно повисла. Спасаясь от укоризненного взгляда, он завязал петуху глаза вместе с клювом и еще раз поднял топор. Слезы брызнули из глаз. Ему было так жалко птичку! Собрав свою волю воедино, юноша завязал глаза себе, чтобы не видеть мук бедной птицы, в очередной раз занес над жертвой топор и замер, не в силах его опустить.

За его титаническими усилиями наблюдали все, включая Мастера Муна, и потихоньку сползали, корчась от беззвучного смеха. Беззвучного, потому что все боялись гнева колдуна, а еще больше боялись спугнуть это бесплатное шоу. Тем временем колдун, сообразив, что рискует оказаться без ужина, подал своему работнику совет:

— А ты попробуй, как на охоте.

Стив тут же воспрянул духом, скинул с головы повязку, развязал петуха и, как только тот взметнулся вверх, со все дури запустил в него топор. Петух, используя фигуры высшего пилотажа, увернулся, и топор глубоко вонзился в дерево стены около правого уха шеф-повара.

И тут уж и колдуна разобрало.

— Я рад, что нанял тебя,— отсмеявшись, сказал Мун и кинул Стиву мелкую серебряную монету.— Держи. За то, что повеселил. Давно я хотел отрубить уши этому мерзавцу.

— За что? — оторопело спросил Стив, ловя свалившееся на него богатство на лету.

— Мясо пережаривает, а я люблю с кровью.

Колдун перевел взгляд со Стива на челядь.

— Этому юноше заумную работу не давать: чревато последствиями. Жить будет при кухне. Кормить сколько влезет. Я люблю упитанных мальчиков. Со двора пока без моего ведома не пускать. Он мне может понадобиться в любой момент. Да, и еще: приоденьте его поприличней. Пора менять имидж.